zanki
发表于 2016-10-16 05:52:37
kuuga1017 发表于 2016-10-15 07:31
始终都系觉得港译嘅片名最好听
i agree, pretty good adopted titles
ninjaki
发表于 2016-10-16 06:14:45
fokdaniel 发表于 2016-10-15 21:38
依家D人連基本禮貌都唔識,要教育一下!!!
咁你記住你講過乜囉,未來師奶。{:9_364:}
fokdaniel
发表于 2016-10-16 21:23:42
ninjaki 发表于 2016-10-16 06:14
咁你記住你講過乜囉,未來師奶。
等我有得結婚,重要有埋細路先算.
kuuga1017
发表于 2016-10-16 21:59:34
zanki 发表于 2016-10-16 05:52 static/image/common/back.gif
i agree, pretty good adopted titles
无错,港译嘅名非常贴近动画本身嘅主题,基本上一睇名就好容易理解
ninjaki
发表于 2016-10-17 00:05:17
fokdaniel 发表于 2016-10-16 21:23
等我有得結婚,重要有埋細路先算.
同你傾左一輪,照睇你唔諗住做尼姑。
zanki
发表于 2016-10-17 12:50:05
kuuga1017 发表于 2016-10-16 21:59
无错,港译嘅名非常贴近动画本身嘅主题,基本上一睇名就好容易理解
i find that usually is the case
sdf1az
发表于 2016-10-17 16:42:16
有一些不知道有没有粤配版
fokdaniel
发表于 2016-10-17 21:47:01
ninjaki 发表于 2016-10-17 00:05
同你傾左一輪,照睇你唔諗住做尼姑。
當然要搵到合適既對象先.
Shiguer
发表于 2016-10-17 22:57:30
睇过好少
wailwfwai
发表于 2016-10-17 23:40:11
差不多一半看過